POL√ćTICA DE USO ACEPTABLE

 

Esta pol√≠tica est√° sujeta a cambios, sin aviso alternativo, as√≠ que por favor revise regularmente las actualizaciones. Esta pol√≠tica es adicional y se considera parte de los T√©rminos y Condiciones de PTYNetwork.com. PTYNetwork.com ser√° el √ļnico √°rbitro en cuanto a lo que constituye una violaci√≥n de esta disposici√≥n. Si siente que ha descubierto una violaci√≥n de cualquier √°rea de nuestra PUA (aparte de los avisos de supuestas infracciones por parte de nuestros clientes o cualquier orden judicial, citaciones, √≥rdenes de registro u otro proceso legal, la direcci√≥n de correo electr√≥nico es “admin@PTYNetwork.com”)

1) Alojamiento web

1.1) PTYNetwork.com se reserva el derecho de suspender o cancelar el acceso de un cliente a cualquiera o todos los servicios prestados por PTYNetwork.com, donde PTYNetwork.com decide que la cuenta se ha utilizado de manera inapropiada. PTYNetwork.com se reserva el derecho de rechazar el servicio y / o el acceso a sus servidores a cualquier persona.

1.2) PTYNetwork.com ofrece varios niveles de espacio web y ancho de banda permitido con los diferentes tipos de cuentas. Con esto, nos referimos al espacio para el contenido leg√≠timo del sitio web y el ancho de banda para que los visitantes lo vean. Todos los archivos en un dominio deben ser parte del sitio web activo y estar vinculados al sitio. MP3 y otros archivos multimedia de gran tama√Īo no son contenido basado en web. PTYNetwork.com ofrece un servicio de medios de transmisi√≥n para este tipo de contenido. Todos los archivos, la informaci√≥n y el correo de la cuenta se conservar√°n durante 30 d√≠as a partir de la fecha de vencimiento del pago. Si el pago no se recibe despu√©s de 30 d√≠as, todos los archivos, informaci√≥n y correo debajo de la cuenta pueden ser eliminados. Si el suscriptor desea reutilizar / reactivar el servicio, es posible que el suscriptor tenga que volver a presentar la solicitud como un nuevo suscriptor, y es posible que se requiera una tarifa de activaci√≥n.

1.2.1) Ancho de banda y uso del disco: la empresa proporcionar√° al Cliente un volumen ilimitado de ancho de banda, espacio en disco y otros recursos, como cuentas de correo electr√≥nico y / o protocolo de transferencia de archivos (“FTP”). Los Servicios est√°n destinados solo para uso normal. Cualquier actividad que resulte en un uso excesivo incompatible con los patrones de uso normales est√° estrictamente prohibida. El Cliente acepta que dicho ancho de banda y el uso del disco no exceder√°n los montos establecidos por la Compa√Ī√≠a para los Servicios (el “Uso acordado”). Estas adjudicaciones se optimizan y se dedican a prestar servicios a los contenidos y a los servicios de correo electr√≥nico del Cliente relacionados exclusivamente con la (s) cuenta (s) de alojamiento web del Cliente con la Empresa. El Cliente no deber√° usar ning√ļn ancho de banda y / o uso de disco para materiales que no sean el sitio web del Cliente, el Contenido del cliente y / o los servicios de correo electr√≥nico del Cliente. Por ejemplo, el Cliente no puede usar el ancho de banda o el uso del disco como √°rea de almacenamiento externo para archivos electr√≥nicos o como un servicio de aprovisionamiento para correo electr√≥nico de terceros o hosts FTP. La empresa controlar√° el ancho de banda y el uso del disco del Cliente. La Compa√Ī√≠a, a su exclusivo criterio, tendr√° derecho a tomar cualquier medida correctiva si el ancho de banda o el uso del disco del Cliente excede el Uso Acordado u otro almacenamiento o uso incorrectos. Dicha acci√≥n correctiva puede incluir la evaluaci√≥n de cargos adicionales, desconexi√≥n o interrupci√≥n de cualquiera y todos los Servicios, eliminaci√≥n o eliminaci√≥n del sitio web del Cliente, Contenido del Cliente, servicios de correo electr√≥nico del Cliente u otros materiales o la terminaci√≥n de este Acuerdo, acciones que pueden ser a discreci√≥n √ļnica y absoluta de la Compa√Ī√≠a. Si la Compa√Ī√≠a toma alguna de estas medidas correctivas en virtud de esta secci√≥n, el Cliente no tendr√° derecho a un reembolso o cr√©dito de los honorarios pagados antes de dicha acci√≥n. El Cliente cumplir√° con todas las leyes, reglas y reglamentaciones aplicables respecto al sitio web del Cliente, el Contenido del Cliente y / o los servicios de correo electr√≥nico del Cliente y cada uno, incluido el ancho de banda, el espacio en disco y otros recursos solo para fines legales. El Cliente no puede utilizar: los Servicios para copiar material de terceros (incluido texto, gr√°ficos, m√ļsica, videos u otro material protegido por derechos de autor) sin la debida autorizaci√≥n; los Servicios para malversar o infringir las patentes, los derechos de autor, las marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual de un tercero; los Servicios para el tr√°fico de drogas ilegales, apuestas ilegales, materiales obscenos u otros productos o servicios que est√°n prohibidos por la ley aplicable; los Servicios para exportar software de cifrado a puntos fuera de los Estados Unidos en violaci√≥n de las leyes de control de exportaci√≥n aplicables; los Servicios para falsificar o tergiversar encabezados de mensaje, ya sea en todo o en parte, para enmascarar al originador del mensaje. Si la Compa√Ī√≠a descubre o descubre que el Cliente est√° violando alguna ley relacionada con el sitio web del Cliente, el Contenido del Cliente y / o los servicios de correo electr√≥nico del Cliente, uso de ancho de banda, uso de disco o Uso Acordado, la Compa√Ī√≠a puede estar obligada a informar a la polic√≠a o cualquier agencia (s) relacionada (s) de tal conducta y puede proporcionar dicha (s) agencia (s) con informaci√≥n relacionada con el Cliente, el sitio web del Cliente, el Contenido del Cliente y / o el correo electr√≥nico del Cliente.

Trabajos de Cron: mientras que los clientes pueden configurar trabajos de cron a trav√©s de su panel de control (solo Linux), el tiempo de trabajo cron no puede ser m√°s r√°pido que cada 5 minutos. Cada servidor revertir√° los trabajos de cron ‘cada minuto’ a cada 5 minutos cada noche.

1.2.2) Uso de la CPU. El Cliente acepta que el Cliente no deber√° usar cantidades excesivas de procesamiento de CPU en ninguno de los servidores de la Compa√Ī√≠a. Cualquier violaci√≥n de esta pol√≠tica puede resultar en una acci√≥n correctiva por parte de la Compa√Ī√≠a, incluyendo la evaluaci√≥n de cargos adicionales, desconexi√≥n o interrupci√≥n de cualquiera y todos los Servicios, o la terminaci√≥n de este Acuerdo, acciones que pueden tomarse a exclusivo y absoluto criterio de la Compa√Ī√≠a. Si la Compa√Ī√≠a toma alguna medida correctiva en virtud de esta secci√≥n, el Cliente no tendr√° derecho a un reembolso de las tarifas pagadas por adelantado antes de dicha acci√≥n.

1.3) Los scripts en el sitio deben estar dise√Īados para producir contenido basado en web y no para usar el servidor como servidor de aplicaciones. Usar el servidor para generar grandes vol√ļmenes de correo electr√≥nico desde una base de datos es un ejemplo de actividad que no est√° permitida. Los scripts no deben intentar manipular los tiempos de espera en los servidores. Estos se establecen en los valores actuales para garantizar la fiabilidad del servidor. Los sitios que restablecen estas funciones lo hacen porque consumen muchos recursos y afectan negativamente al rendimiento del servidor, por lo que no est√°n permitidos.

1.4) PTYNetwork.com deshabilitar√° cualquier dominio que no cumpla con los siguientes criterios tan pronto como tengamos conocimiento, de acuerdo con las pr√°cticas de trabajo actuales:

1.4.1) El objetivo principal de cualquier sitio debe ser proporcionar contenido basado en la web a los espectadores. Los archivos en el sitio deben estar vinculados al sitio web.

1.4.2) El prop√≥sito principal de cualquier script debe ser producir una p√°gina web. Los scripts que env√≠an un solo correo electr√≥nico seg√ļn la informaci√≥n ingresada por el usuario o que actualizan una base de datos son aceptables. No se permiten secuencias de comandos que env√≠an correo electr√≥nico masivo o realizan procesos de base de datos intensivos en el procesador. Todo el correo saliente es monitoreado y filtrado.

1.4.3) Los sitios no deben contener material Warez, ilegal, inmoral o protegido por derechos de autor. El cliente tiene la responsabilidad de probar que usted es el propietario de los derechos de publicación de material, y no PTYNetwork.com para demostrar que no es así.

1.4.4) Los sitios no deben contener archivos MP3, ya que no representan contenido web activo. Otros archivos multimedia son aceptables si están configurados para transmitir al cliente en lugar de descargarlos (consulte la sección 1.2 de esta política).

1.4.5) Los sitios no deben contener archivos comprimidos protegidos con contrase√Īa (por ejemplo, zip o rar) o copias de seguridad de datos.

1.4.6) Los sitios no deben contener material pornogr√°fico u otro material lascivo. El material para adultos incluye toda la pornograf√≠a, im√°genes er√≥ticas u otro contenido lascivo u obsceno. La designaci√≥n de “material adulto” queda a entera discreci√≥n de PTYNetwork.com.

1.4.7) Los sitios no deben usar cantidades excesivas de recursos del servidor. Estos incluyen ancho de banda, utilización del procesador y / o espacio en disco. Cuando se descubre que un sitio web está monopolizando los recursos disponibles, PTYNetwork.com se reserva el derecho de suspender ese sitio de inmediato. Esta política solo se implementa en circunstancias extremas y está destinada a evitar el mal uso de nuestros servidores. A los clientes se les puede ofrecer una opción por la cual es necesaria una opción de actualización o adición de alojamiento.

1.4.8) Los sitios no deben contener scripts que intenten acceder a los recursos del servidor con privilegios u otros sitios en el mismo servidor.

1.4.9) Cualquier cliente de PTYNetwork.com que desee utilizar nuestra infraestructura con respecto a la provisión de servicios de juego debe proporcionarnos una copia válida de su licencia de juego de su jurisdicción de licencia. Esto se debe proporcionar a PTYNetwork.com antes de la activación de cualquier servicio de juegos.

2) Correo electrónico

2.1) si PTYNetwork.com identifica un buz√≥n o dominio que est√° causando problemas; eliminaremos los buzones ofensivos o cambiaremos su configuraci√≥n para resolver el problema. En casos extremos, desactivaremos el correo electr√≥nico o suspenderemos todos los servicios en el dominio seg√ļn corresponda.

2.2) Los problemas comunes que causan problemas son:

2.2.1) Cuando un buz√≥n recibe grandes vol√ļmenes de correo electr√≥nico no entregado.

2.2.2) Donde los buzones tienen reenviadores configurados en otros buzones donde no se puede entregar el correo.

2.2.3) Donde los buzones tienen reenviadores y / o respondedores autom√°ticos que generan bucles circulares de correo.

2.3) Usted no puede usar los servicios de correo electrónico de PTYNetwork.com para ninguno de los siguientes:

2.3.4) Para enviar mensajes o comunicaciones, que son no solicitados, ofensivos, abusivos, indecentes u obscenos.

2.3.5) Para enviar mensajes que causan molestia, inconveniencia o ansiedad a otro usuario de Internet.

2.3.6) Para enviar mensajes con el propósito de Fraude y / o con la intención de cometer un delito.

2.4) Para evitar el envío de correo masivo no solicitado, el tráfico SMTP hacia y desde un servidor se bloqueará en los siguientes escenarios:

2.4.1) Donde identificamos un servidor que tiene un relevo de correo abierto.

2.4.2) Cuando un volumen significativo de correo se envía desde un dominio en un período de 10 minutos.

2.4.3) Donde hemos recibido vol√ļmenes significativos de quejas relacionadas con correo no solicitado que proviene de un servidor alojado en PTYNetwork.com.

2.5) Para evitar que las direcciones IP de PTYNetwork.com sean bloqueadas por el bloqueo de la dirección IP, un dominio retenido en los servidores de PTYNetwork.com puede estar deshabilitado:

2.5.1) Donde hemos recibido vol√ļmenes significativos de quejas con respecto al correo no solicitado que proviene de un correo electr√≥nico no solicitado que se env√≠a para promocionar sitios alojados en un servidor PTYNetwork.com.

SPAM y correo electrónico comercial no solicitado (UCE): PTYNetwork.com adopta un enfoque de tolerancia cero para el envío de correo electrónico comercial no solicitado (UCE) o SPAM a través de nuestra red. Muy simplemente, esto significa que los clientes de PTYNetwork.com no pueden usar ni permitir que otros usen nuestra red para realizar transacciones en UCE. Los clientes de PTYNetwork.com no pueden alojar ni permitir el alojamiento de sitios o información anunciados por UCE desde otras redes. Las violaciones de esta política conllevan sanciones severas, incluida la terminación del servicio.

La violación de la política de SPAM de PTYNetwork.com dará lugar a sanciones severas. Tras la notificación de una presunta violación de nuestra política de SPAM, PTYNetwork.com iniciará una investigación inmediata (dentro de las 48 horas posteriores a la notificación). Durante la investigación, PTYNetwork.com puede restringir el acceso de los clientes a la red para evitar futuras infracciones. Si se determina que un cliente infringe nuestra política de SPAM, PTYNetwork.com puede, a su entera discreción, restringir, suspender o cancelar la cuenta del cliente. Además, PTYNetwork.com se reserva el derecho de buscar soluciones civiles por los costos asociados con la investigación de una violación de la política comprobada. PTYNetwork.com notificará a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley si se cree que la violación es una ofensa criminal.

Las primeras violaciones de esta pol√≠tica resultar√°n en una “tarifa administrativa” de $ 30 y su cuenta ser√° revisada para una posible terminaci√≥n inmediata. Una segunda violaci√≥n dar√° lugar a una terminaci√≥n inmediata de su cuenta.

Como nuestros revendedores son en √ļltima instancia responsables de las acciones de sus clientes a trav√©s de la red PTYNetwork.com, es aconsejable que los revendedores desarrollen una pol√≠tica similar o m√°s estricta para sus clientes. Servicios de reenv√≠o de correo electr√≥nico. Los Servicios, para los que se ha registrado pueden, a su elecci√≥n, incluir el reenv√≠o de correo electr√≥nico. En la medida en que opte por utilizar el reenv√≠o de correo electr√≥nico, est√° obligado a hacerlo de acuerdo con toda la legislaci√≥n aplicable y es responsable de todo el uso del reenv√≠o de correo electr√≥nico, incluido el contenido de los mensajes enviados a trav√©s del reenv√≠o de correo electr√≥nico. Usted se compromete a familiarizarse con el contenido de y cumplir con las reglas generalmente aceptadas para el uso de Internet y correo electr√≥nico. Esto incluye, entre otros, la Pol√≠tica de uso aceptable, disponible en http://www.nic.name/downloads/aup.pdf, as√≠ como las siguientes restricciones. Sin perjuicio de lo anterior, se compromete a no utilizar el reenv√≠o de correo electr√≥nico:

para alentar, permitir o participar en cualquier forma de actividad ilegal o inadecuada, incluyendo pero no restringido al intercambio de mensajes amenazantes, obscenos u ofensivos, propagaci√≥n de virus inform√°ticos, violaci√≥n de derechos de autor y / o derechos de propiedad o publicaci√≥n de material difamatorio; para obtener acceso ilegal a sistemas o redes por acceso no autorizado o uso de los datos en sistemas o redes, incluyendo todos los intentos de adivinar contrase√Īas, verificar o probar la vulnerabilidad de un sistema o red o violar la seguridad o el control de acceso sin la aprobaci√≥n suficiente del propietario del sistema o red; interrumpir el tr√°fico de datos a otros usuarios, servidores o redes, incluidos, entre otros, bombardeos, inundaciones, ataques de denegaci√≥n de servicio (DoS), intentos deliberados de sobrecargar otro sistema u otras formas de acoso; o por correo no deseado, que incluye, pero no se limita a, el env√≠o masivo de correos electr√≥nicos no solicitados, correo no deseado, el uso de listas de distribuci√≥n (listas de correo) que incluyen personas que no han dado su consentimiento espec√≠ficamente para colocarse en dicha distribuci√≥n lista. Los usuarios no pueden proporcionar nombres falsos o de cualquier otra manera para hacerse pasar por otra persona cuando usan el reenv√≠o de correo electr√≥nico.

3) Servidores dedicados administrados o no administrados

3.1) Todos los clientes de servidores dedicados son responsables de las actividades y la seguridad de su servidor. Los servidores se desconectar√°n de la red en los siguientes escenarios:

3.1.1) Cualquier servidor que intente escaneos de red u otras posibles actividades de piratería.

3.1.2) PTYNetwork.com cree que un servidor se ha visto comprometido.

3.1.3) Donde hay un aumento repentino en el uso de la capacidad de red de un servidor, lo que afecta a otros servidores en la misma red.

4) General

4.1) PTYNetwork.com tiene una funci√≥n de Enlace delictivo y estamos comprometidos a ayudar y cooperar con todas las agencias del orden p√ļblico y del gobierno para ayudar a reducir la delincuencia en Internet.

4.2) PTYNetwork.com suspender√° el acceso a una cuenta que:

4.2.1) Contains invalid or fraudulent details.

4.2.2) Initiates a payment card chargeback.

4.3) If PTYNetwork.com disable a site or server, we will:

4.3.1) Env√≠e un correo electr√≥nico al contacto de la cuenta, inform√°ndoles de la suspensi√≥n: aseg√ļrese de utilizar una direcci√≥n de correo electr√≥nico que no se vea afectada por ninguna suspensi√≥n, para asegurarse de que est√° al tanto de cualquier cambio en el estado de su cuenta. .

4.3.2) Proporcionar correspondencia de seguimiento durante el horario de oficina del departamento correspondiente, detallando las razones de la suspensi√≥n y qu√© acciones, en su caso, el contacto deber√≠a tomar para rectificar la situaci√≥n. 4.3.3) No volver a habilitar ning√ļn dominio o servidor que haya sido suspendido previamente por abuso similar.

4.3.4) Pase la cuenta al departamento correspondiente para resolver cualquier problema pendiente, como el saldo o el cierre de la cuenta.

4.4) Para casos menos graves, como problemas de correo electrónico, el departamento de soporte se comunicará con usted durante el horario de oficina y le informará sobre cualquier cambio realizado en su cuenta y los motivos de dichos cambios.

4.5) Si se toma una acci√≥n contra un sitio o servidor, debe comunicarse solo con nuestro departamento de soporte a trav√©s de su panel de control en l√≠nea o a trav√©s de la direcci√≥n de comunicaci√≥n indicada en el correo electr√≥nico de notificaci√≥n. Ning√ļn otro departamento puede discutir los detalles de una Investigaci√≥n de abuso.

4.6) La restauración de cualquiera y todos los servicios suspendidos durante una Investigación de abuso se considerará caso por caso.

5) responsabilidad limitada

5.1) Cualquier responsabilidad de la compa√Ī√≠a, incluyendo, sin limitaci√≥n, cualquier responsabilidad por da√Īos causados ‚Äč‚Äčo presuntamente causados ‚Äč‚Äčpor cualquier falla en el rendimiento, error, omisi√≥n, interrupci√≥n, eliminaci√≥n, defecto, retraso en la operaci√≥n o transmisi√≥n, falla en la l√≠nea de comunicaciones, robo o destrucci√≥n o acceso no autorizado, alteraci√≥n o uso de registros, ya sea por incumplimiento de contrato, comportamiento tortuoso, negligencia o bajo cualquier otra causa de acci√≥n, se limitar√° estrictamente a la cantidad pagada por o en nombre del suscriptor a la empresa por el mes actual.

5.2) Si una disposición de este acuerdo se considerara ilegal, inválida o inaplicable por un tribunal de justicia, la legalidad, validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes de este acuerdo no se verán afectadas a menos que se indique lo contrario.

5.3) Estos Términos y condiciones reemplazan todas las representaciones, acuerdos o acuerdos anteriores y prevalecerán a pesar de cualquier variación con los términos y condiciones de cualquier orden enviada. El uso del Servicio PTYNetwork.com constituye la aceptación de estos Términos y Condiciones.

Tenga en cuenta que al suscribirse a cualquiera de nuestros servicios, acepta todos los términos y condiciones de PTYNetwork.com.